121. کلاغی و بیابانی و برف
پدیدآورنده : جمالی، کامران، ۱۳۳۱ - ۱۳۹۹
کتابخانه: کتابخانه دانشگاه هنر و اندیشه اسلامی قم (قم)
موضوع : قرن ۱۴ شعر فارسی,شعر آزاد,قرن ۱۴ -- ترجمهشده از آلمانی شعر فارسی,قرن ۱۹م. -- ترجمهشده بهفارسی شعر آلمانی
رده :
PIR
۸۰۱۱
/
م
۳۶
/
ک
۸
122. کلاغی و بیابانی و برف
پدیدآورنده : جمالی، کامران
کتابخانه: کتابخانه مرکزي و مرکز اسناد دانشگاه سمنان (سمنان)
موضوع : شعر فارسی -- قرن ۱۴,شعر آزاد,شعر فارسی -- قرن ۱۴ -- ترجمهشده از آلمانی,شعر آلمانی -- قرن ۱۹م. -- ترجمهشده بهفارسی
رده :
PIR
۸۰۱۱
/
م
۳۶
ک
۸ ۱۳۸۳
123. گذري بر شعر آلماني
پدیدآورنده : علي غضنفري
کتابخانه: کتابخانه دانشکده مطالعات جهان دانشگاه تهران (تهران)
موضوع : شعر آلماني - ترجمه شده به فارسي - مجموعه ها,شعر فارسي - قرن 14 - ترجمه شده از آلماني - مجموعه ها,شعر آلماني - تاريخ و نقد
رده :
PT
1161
گ
4
غ
6
1384
124. گزيده اي از معروف ترين و زيبا ترين سروده هاي ادبيات آلماني: از قرن دوازدهم تا بيستم ميلادي
پدیدآورنده : /با ترجمه فريده مهدوي دامغاني,مهدوي دامغاني، فريده، ۱۳۴۲- ، گردآورنده و مترجم.
کتابخانه: کتابخانه دانشگاه علوم اسلامی رضوى (ع) (خراسان رضوی)
موضوع : شعر آلماني- ترجمه شده به فارسي- مجموعه ها.,شعر فارسي- قرن چهاردهم شمسي- ترجمه شده از آلماني.
رده :
۸۳۱
/
۰۸
م
۸۶۵
گ
125. گزيده اي از معروفترين و زيباترين سروده هاي ادبيات آلماني
پدیدآورنده : ترجمه فريده مهدوي دامغاني
کتابخانه: كتابخانه عمومی خرامه (فارس)
موضوع : شعر آلماني - ترجمه شده به فارسي - مجموعه ها
رده :
831
08-
م
865
گ
126. گزیده سخنان یوهانولفگانگ فون گوته
پدیدآورنده : گوته، یوهان ولفگانگ فون ، ۱۷۴۹ - ۱۸۳۲م. Goethe, Johann Wolfgang von
کتابخانه: کتابخانه و موزه ملی ملک (تهران)
موضوع : گوته، یوهان ولفگانگ فون ، ۱۷۴۹ - ۱۸۳۲م. -- کلمات قصار,شعر آلمانی -- قرن ۱۸م. -- ترجمه شده به فارسی,شعر فارسی -- قرن ۱۴ -- ترجمه شده از آلمانی
رده :
۸۳۱
/
۶
گ
۷۲۷
گ
/
مب
۱۳۸۷
127. گزيده شعر معاصر ايران
پدیدآورنده : گردآورنده انجمن شاعران ايران ؛ ترجمه به آلماني علي عبداللهي
کتابخانه: كتابخانه مدرسه علمیه خواهران حضرت زهرا (س) (اصفهان)
موضوع : شعر فارسي - قرن 14- مجموعه ها=شعر فارسي - قرن 14- ترجمه شده به تركي - مجموعه ها=ترجمه به آلماني علي عبداللهي=شاعران ايراني - قرن 14
رده :
1
فا
8
128. گزيدهاي از معروفترين و زيباترين سروده هاي ادبيات آلمانياز قرن دوازدهم تا بيستم ميلادي
پدیدآورنده : ترجمه فريده مهدوي دامغاني
کتابخانه: كتابخانه عمومی فلاورجان (اصفهان)
موضوع : شعر فارسي-قرن چهاردهم شمسي-ترجمه شده از آلماني شعر آلماني- ترجمه شده به فارسي-مجموعه ها
رده :
831
08-
م
865
گ
129. گل و بلبل گزیده 12قرن شعر ایران به زبان آلمانی
پدیدآورنده : پیرایش ،پوران دخت,انتخاب و ترجمه پوران دخت پیرایش ؛ با مقدمه ای از عبدالحسین زرین کوب
موضوع : ،شعر آلمانی ،ت رج م ه ش ده از ف ارس ی -- م ج م وع ه ه ا,،شعر فارسی،ترجمه شده به آلمانی -- مجموعه ها
۴ نسخه از این کتاب در ۴ کتابخانه موجود است.
130. مجموعه شعر جهان عاشقا نه هاي آلماني صد شعر از 27 شاعر آلماني زبان ازسده هاي ميانه تا امروز
پدیدآورنده : گزينش ،ترجمه ومقدمه از علي عبداللهي
کتابخانه: کتابخانه شهید مفتح کوی دانشگاه تهران (تهران)
موضوع : شعر آلماني -- قرن 20 -- مجموعه ها,شعر آلماني -- قرن 20م . -- ترجمه شده به فارسي,شعر فارسي -- قرن 14 -- ترجمه شده از آلماني
رده :
PT
1161/
ف
22
ع
2
131. مجموعه کامل آثار تاليف و ترجمه شجاع الدين شفا
پدیدآورنده : شجاع الدين شفا
کتابخانه: كتابخانه عمومی نواب صفوی (خراسان رضوی)
موضوع : نمايشنامه آلماني - قرن 18م، - ترجمهشده بهفارسي شعر آلماني ترجمه شده به فارسي شعر آمريکايي قرن 19م، ترجمه شده به فارسي داستانهاي فارسي - متون قديمي تا قرن 14 شفا ,شجاع الدين--مجموعه آثار داستانهاي کوتاه انگليسي - قرن 20م، - مجم
رده :
808
8-
ش
532
م
132. مرکب سپید: مجموعه اشعار
پدیدآورنده : / میترا شاهمرادی,عنوان اصلی: WeiBe Tinte.,شاهمرادی
کتابخانه: كتابخانه تخصصی ادبیات آستان قدس رضوی (ع) (خراسان رضوی)
موضوع : شعر آلماني, شعر آلمانی ,شعر فارسي,شعر آلمانی,شعر انگلیسی , -- ترجمه شده به فارسی, -- ترجمه شده از آلماني, -- ترجمه شده به انگلیسی, -- ترجمه شده از آلمانی, -- قرن ۲۱م, -- قرن ۲۱م., -- قرن ۱۴, -- قرن ۲۱م., -- قرن ۲۱م.
رده :
۸۳۱
/
۹۲
ش
۲۸۵
م
133. مرگ من روزی ...: مجموعه ای از نمونه آثار شعرای آلمان در نیمه قرن بیستم
پدیدآورنده : ترجمه فروغ فرخ زاد، مسعود فرخ زاد
کتابخانه: کتابخانه مرکزی و مرکز اطلاع رسانی دانشگاه فردوسی مشهد (خراسان رضوی)
موضوع : شعر آلمانی - قرن ۲۰م. - ترجمهشده به فارسی
رده :
PT
۵۴۷۵
/
ف
۲
م
۴
134. مرگ من روزی ...: مجموعه ای از نمونه های آثار شاعران آلمانی در نیمه اول قرن بیستم قرن بیستم
پدیدآورنده : فرخزاد،فروغ ،1313- 1345،گردآورنده و مترجم
موضوع : ،شعر آلمانی - قرن 20- مجموعه ها، ,،شعر آلمانی - قرن 20- ترجمه شده به فارسی، ,،شعر فارسی - قرن 14- ترجمه شده از آلمانی، ,،شاعران آلمانی - سرگذشتنامه،
۲ نسخه از این کتاب در ۲ کتابخانه موجود است.
135. مرگ من روزی ... : مجموعه ای از? نمونه های آثار شعرای آلمان در نیمه اول قرن بیستم
پدیدآورنده : فرخ زاد،فروغ ،1313- 1345. گردآورنده و مترجم
کتابخانه: کتابخانه تلاش (کتابخانه های سازمان فرهنگی هنری شهرداری تهران) (تهران)
موضوع : ،شعر آلمانی - قرن 20- مجموعه ها، ,،شعر آلمانی - قرن 20- ترجمه شده به فارسی، ,،شعر فارسی - قرن 14- ترجمه شده از آلمانی،
رده :
831
،
/914
،
ف
428
د
،
1381
136. مرگ من روزی ...: مجموعه ای از نمونه های آثار شاعران آلمان در نیمه اول قرن بیستم
پدیدآورنده : فرخزاد،فروغ ،1313- 1345،گردآورنده و مترجم
موضوع : ،شعر آلمانی - قرن 20- مجموعه ها، ,،شعر آلمانی - قرن 20- ترجمه شده به فارسی، ,،شعر فارسی - قرن 14- ترجمه شده از آلمانی، ,،شاعران آلمانی - سرگذشتنامه،
۵ نسخه از این کتاب در ۵ کتابخانه موجود است.
137. مرگ من روزی ...: مجموعه ای از نمونه های آثار شاعران آلمان در نیمه اول قرن بیستم
پدیدآورنده : فرخزاد،فروغ ،1313- 1345،گردآورنده و مترجم,ترجمه ]و گردآوری [ فروغ فرخزاد? مسعود فرخزاد
موضوع : ،شعر آلمانی - قرن 20- مجموعه ها، ,،شعر آلمانی - قرن 20- ترجمه شده به فارسی، ,،شعر فارسی - قرن 14- ترجمه شده از آلمانی، ,،شاعران آلمانی - سرگذشتنامه،
۵ نسخه از این کتاب در ۵ کتابخانه موجود است.
138. مرگ من روزی... : مجموعهای از؛ نمونههای آثار شعرای آلمان در نیمه اول قرن بیستم
پدیدآورنده : گردآورنده و مترجم فرخزاد، فروغ ۱۳۴۵ - ۱۳۱۳.
کتابخانه: کتابخانه و موزه ملی ملک (تهران)
موضوع : شعر آلمانی -- قرن ۲۰ -- مجموعهها,شعر آلمانی -- قرن ۲۰ -- ترجمهشده بهفارسی,شعر فارسی -- قرن ۱۴ -- ترجمهشده از آلمانی
رده :
۸۳۱
/
۹۱۴
ف
۴۲۸
م
۱۳۷۷
139. من خود، من هم ميرقصم!
پدیدآورنده : / شعرهاي هانا آرنت,آرنت,Arendt
کتابخانه: کتابخانه مرکزی آستان قدس رضوی (خراسان رضوی)
موضوع : شعر آلماني -- قرن ۲۰م. -- ترجمه شده به فارسي
رده :
۸۳۱
/
۹۱۴
آ
۴۲۲
م
140. من کیستم و تو کیستی؟: شرحی بر مجموعه شعر بلور تنفس پاول سلان ...
پدیدآورنده : / هانس گئورگ گادامر,عنوان اصلی: Wer bin ich und wer bist Du ? Ein Kommentar zu Paul Celans Gedichtfolge Atemkristall,c1973.,گادامر
کتابخانه: کتابخانه مرکزی آستان قدس رضوی (خراسان رضوی)
موضوع : سلان,، پل,، ۱۹۲۰-۱۹۷۰م., -- نقد و تفسیر,aqcf,شعر آلماني, -- تاريخ و نقد, -- قرن ۲۰م
رده :
۸۳۱
/
۹۱۴
س
۶۲۷
/
نگ